舌奴含蒂吮珠H公主np_亚洲喷水专区_国产精品乱码高清在线_成人黄色视频免费播放_高清免费欧美精品_国产5区在线观看_熟妇又大又爽免费视频_a级国产乱理论在线播放

文章
  • 文章
搜索
首頁 >> 雅·設計 >>設計作品 >> 首發(fā) | JLa設計集團 · 歲月的童話
详细内容

首發(fā) | JLa設計集團 · 歲月的童話


1.png

童話,具備超凡的想象空間,營造出奇特的景象激發(fā)某種無差別愉悅的情感體驗。童話之所以能觸達人們的快樂天性,源于個體對現(xiàn)實世界抱有接納與期望,也源于故事講述時的溫暖陪伴和共情。

Fairy tales are always full of extraordinary imagination, which are sources for scene-making and resonant emotional experience. Fairy tales can reach true happiness from one’s perception and expectation of the real world, and the resonance from the storytelling.   
2.png

3.png

蒼穹不語,云海瞬息,風席卷著氣流集蓄起力量,撥開籠罩于大陸的迷霧。

The wind picks up steam and pushes through the fog of the continent.
4.png

視野逐漸清晰,層層云隙中嶄露一片透亮潔凈的天藍。藍色小馬LILI揚著它驕傲漂亮的前蹄,縱身甩開半道彩虹,探尋驚現(xiàn)半空的人間云嶼。

The field of vision gradually clear, a blue island appeared.  LILI, the blue pony, thrusts her proud hoof across a rainbow to explore a magical island.

故事之初,從勇敢好奇的冒險開篇。

The story begins with a adventure.

6.png

這座浮空小島,位于中國鄭州,嶼名“云上”。

This floating island is named “The Sky Garden”, which is located in Zhengzhou.

8.png

室內(nèi)延續(xù)景觀建筑埋設的獨角獸故事劇情,拓展小獸在樂園中順沿云洞和藍河穿梭的奇遇動線,豐富IP形象作為引路者的成長線、賦予它靈活俏皮的特質(zhì)。

The unicorn LILI elements are expanded from the landscape and architecture into the interior. It not only enriches the storylines of the unicorn adventuring along the cloud cave and blue river but also becomes the guide for growing up.


初入浮島秘境,如臨參天林間。

Walking into this floating island, one feels like inside a towering forest.
大面積主調(diào)木飾面翻涌暖意,淺色的肌理攪動拉伸輕柔的氣流。青蔥綠意叢生于茫茫白云之上,高處伸出一缺口木梯,泄出明亮的光芒,引發(fā)向內(nèi)探索的愿望。
It applies wood veneer in a large area to endow the space with warmth, with light-colored texture to enrich the atmosphere. There is a wooden ladder from the top, introducing light to arouse the desire for inner exploration.  


飛過重重山岳,藍色小馬通過藝術裝置“林洞”登錄云嶼入口,開展云上歷險旅程。密林明暗高低,林深深處閃爍幽藍的磷火,那藍色的光束匯成河流,指向一片廣闊的云林洞天。

Flying over mountains, the blue pony lands on the island through an art installation to embark on his adventure. Blue phosphorescent turned into blue streams of light, pointing into the distance. 

藍臺停駐,清風送爽中眺望一派明朗云城風光。

When standing on the blue bleachers, we can overlook the clear cityscape in the breeze. 


在首個故事線的處理中,設計以小馬為第一視角,跟隨其敏感的空間探索靈性與好奇心鋪述空間,構筑孩子視覺下透明無塵的奇妙世界,簡明傳達純潔童心語言的豐富和靈動之美。

It takes the pony as the first point of view to explore spirituality and curiosity. It builds a fancy world of purity and beauty from the perspective of children.

空間的關鍵位置以IP引領動線,藍色階梯鏈接二層樣板房并高挑出俯瞰看臺,展現(xiàn)宏大的城市地圖,完成小獸的視角落點。

The IP characters guide the moving from the front desk to the mock-up area. And the blue staircase leads to the showroom on the second floor, a panoramic view of the grand city through the perspective of the little pony.


好奇的童心把現(xiàn)實與童話的世界連接在一起,明朗自由的氣息游弋其間。

Curiosity and imagination connect reality with fairy tales, and the atmosphere of freedom fills the space.

室內(nèi)平面利用天然進深對其進行功能動線上的分割推演,層疊銜接做成“1-2-3”遞進的立面階梯布局,從而獲得兩個不同體量的中空位置,垂直面上帶來豐富的游歷穿梭體驗。

The space depth becomes the advantage to distinguish different functions. The "1-2-3" elevation design shapes two void places and enriches the vertical experience.

第二條故事線從孩子的游歷進行視角切換,想象力是藍色的河流,打破一切客觀世界中陳規(guī)桎梏,洋溢的泡泡忽而化作漫天飛舞的蒲螢 —— 云上島嶼,由這些輕柔奇幻的童夢托起。

The second storyline switches to kids' perspectives, employing light bubbles to symbolize the interaction and connection. Imagination is like the blue river in space, breaking the shackles of all the old rules of the objective world. The bubbles suddenly turn into flying fireflies all over the sky -- the sky garden beyond the cloud, held up by these soft and magical dreams of children.

23.png

只有擁有童真想象力和充滿童趣的心靈,才能夠看到童話世界里的美好事物。云上樂園中的孩子因見到小獸的到訪而雀躍,經(jīng)歷一場的快樂尋寶游戲。

Only with childlike imagination and innocence can one see the beauty in a fairy tale world.

隨空間深入,三層中空因垂直懸挑的層高和二十扇圓形玻璃天花,打開明媚開朗、清爽愜意的氛圍格局。Z型藍梯于墻體側穿梭游走,溫柔的藍調(diào)注入活力、呼應千變天窗外的藍天白云,并跳脫出原來規(guī)整平面,完整“云上尋寶”的趣味旅程邏輯。

Going deeper, one reaches a void place with a cheerful and refreshing atmosphere through its three-floor height and stained glass on the ceiling. The Z-shaped blue staircase responds to the window outside and completes the scene.


近百平三層無梁柱矩形中空里,藍色廊梯與木色格柵穿插其中,把控呼吸輕重。大型紙雕藝術裝置對應藍色側梯的視平線,演繹漂浮半空的“云中劇場”。

It is nearly 100-square-meter in area and three-floor in height for the rectangular void, with no beams and columns. However, the design of the blue steps and wooden grilles inside interacting with each other create the rhythm of breathing. The application of bright blue makes the visual focus and enhances the experience with the IP. 


云嶼中央舒適而愜意,大王椰叢高聳挺拔,淡棕樹冠帶著熱帶植物獨有的肌理汲取光熱,如張開的巨傘疏落光影。

In the center of the island, the pale-yellow crown of the King coconut absorbs light and heat with tropical texture, like a giant umbrella that opens to diffuse light and shadow.

漫天飛舞的蒲公英是浪漫的啟蒙,也是對自然之美的又一次見證。

Dandelion flying all over the sky is romantic enlightenment, but also another witness to the beauty of nature.

明媚的藍作場域主心骨聚焦注意力,收束和開展小獸IP、觀者視覺與游歷動線。“三線合一”的指引設計,使空間感官得到和諧統(tǒng)攝。

The design of "three lines in one" integrates the harmony space for all senses in the experience.

孩子在云島中隨獨角獸探秘尋寶,追逐日落與螢火、仰望各色陰晴。日月星移,孩子終究會成長。千面鏡前走過,漣漪激蕩起以往游歷種種,關于“自我認知和成長”的第三條故事線,浮出水面。

Children follow the unicorn for adventure and treasure hunting there. They can chase the sunset, play with fireflies, enjoy the sky in different weathers and days. With the previous playtime, there comes the third adventure, which is about self-cognitive process and growth.

云上第三層的空間故事線應驗天空之鏡的映像,在反復預演 交錯、起落、迷失中探尋成長的出處。

The third adventure beyond clouds is a storyline of sky mirroring. Through ups-and-downs, interaction, and even loss, one finally finds the way out and gains the key to a treasured life with reverence and passion for love and everything. 

成長路上或會遇見許多選擇、多面的自我、紛繁的世界,每次對心靈的認真審視,日后將成為珍貴的寶藏,成為那個勇敢追逐熱愛、不留遺憾的童話主角。

As we grow up, we will encounter many choices. Every time we look at ourselves, it is a precious treasure. We will become the hero of the fairy tale who bravely pursues his love and leaves no regrets. 

對萬物保有靈性的敬畏心、更熱愛生活,云上寶藏之鑰已然在游歷者的手里。

Be in awe of all things, and love life more. The key to the treasure is in your hands.

藍色的指引從未隔斷,尋寶之旅并未結束。最后,設計師用一條足夠長的滑梯作出口,連接清醒虛實、引起大人小孩的好玩好動的天性。

There is no end to the blue guide, and a long enough slide is set in the space as the exit to connect with reality and arouse the playful nature of adults and children. 


愿你保持著至善至美的童心,記住曾經(jīng)愿意無條件相信童話的單純與快樂。云上樂園正以這般初心,為體驗者創(chuàng)造一次探索成長、重溫童真快樂的“心靈奇旅”。

Fairy tales create beautiful worlds to heal, to nourish, to love and to imagine. The design team of the project “The Sky Garden” sets a journey of “Soul” to experience childhood innocence and growth. 

云上所深含的愛與溫暖,是 小獸-孩子-世界-成長 相互滋養(yǎng)的樂園,無限的游玩樂趣植入孩子和大人的心中,成為未來生活中保持好奇與熱愛的活點地圖。

Putting the deep love and warmth in the space is a paradise where unicorns, children, and the world grow and nourish each other. The fun is arising in the hearts of children and adults. It becomes a marauder's map to keep curiosity and love for the future life. 

項目名稱|鄭州云上銷售中心

所  在 地|中國鄭州

項目業(yè)主|河南保利發(fā)展有限公司

建筑設計| 上海霍普事務所股份有限公司

景觀&IP|成都致瀾景觀設計有限公司

項目面積|1000 sq.m

竣工時間|2021年 8月

室內(nèi)設計|JLa設計集團

設計內(nèi)容|空間 軟裝 裝置 

設計總監(jiān)|劉家耀

主創(chuàng)設計|余秋霞

設計團隊|熊娟、盧麗怡、周凱杰

軟裝設計|JLa閎雅堂(Vermillion Gift)

執(zhí)行總監(jiān)|熊熠

設計團隊|林旭、潘偉燾、陳遠淼、梁卓思

品牌推廣 | JLa品牌部

空間攝影 | 鄭焰、曾倩影

項目視頻 | 廣州里外視覺影像

視頻配樂|梁曦文

主要選材 | 木飾面、人造石、藝術涂料


1638168337938683.jpg


JLa設計集團 (JAMES LIANG & ASSOCIATES LIMITED)由香港著名設計師梁曦文先生,于1989年在香港創(chuàng)立。“自律與尊重”是JLa的發(fā)展之道,集團經(jīng)營主體涵蓋:城市規(guī)劃與建筑設計、室內(nèi)裝飾設計、軟裝陳設、公共藝術四大版塊。

經(jīng)三十多年的穩(wěn)健經(jīng)營,JLa設計集團逐步建立成熟的運營體系與穩(wěn)定的業(yè)務市場,先后于成都、廈門、武漢、澳門、深圳建立分公司,并將廣州作為國內(nèi)運營總部。



技术支持: 淮南千行網(wǎng)絡 | 管理登录
seo seo